Psalms 12:7

7 You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,

Psalms 12:7 in Other Translations

KJV
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
ESV
7 You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever.
NLT
7 Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed, preserving them forever from this lying generation,
MSG
7 God, keep us safe from their lies, From the wicked who stalk us with lies,
CSB
7 You, Lord, will guard us; You will protect us from this generation forever.

Psalms 12:7 Meaning and Commentary

Psalms 12:7

Thou shall keep them, O Lord
Not the words before mentioned, as Aben Ezra explains it, for the affix is masculine and not feminine; not but God has wonderfully kept and preserved the sacred writings; and he keeps every word of promise which he has made; and the doctrines of the Gospel will always continue from one generation to another; but the sense is, that God will keep the poor and needy, and such as he sets in safety, as Kimchi rightly observes: they are not their own keepers, but God is the keeper of them; he keeps them by his power, and in his Son, in whose hands they are, and who is able to keep them from falling; they are kept by him from a total and final falling away; from the dominion and damning power of sin, and from being devoured by Satan, and from the evil of the world: and this the psalmist had good reason to believe, because of the love of God to them, his covenant with them, and the promises of safety and salvation he has made unto them;

thou shalt preserve them from this generation for ever;
or "thou shalt preserve him" F16; that is, everyone of the poor and needy, from the wicked generation of men in which they live, from being corrupted or intimidated by them; and who are described in the beginning of the psalm. Some take these words to be a prayer, "keep thou them, O Lord, and preserve them" F17; and so the following words may be thought to be a reason or argument enforcing the request.


FOOTNOTES:

F16 (wnrut) "custodies eum", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.
F17 "Custodi eum", Tigurine version, Vatablus, "custodito eorum quemque", Junius & Tremellius, Piscator.

Psalms 12:7 In-Context

5 “Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,” says the LORD. “I will protect them from those who malign them.”
6 And the words of the LORD are flawless, like silver purified in a crucible, like gold refined seven times.
7 You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
8 who freely strut about when what is vile is honored by the human race.

Cross References 2

  • 1. Psalms 16:1; Psalms 27:5
  • 2. Psalms 37:28; John 17:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.