Isaiah 42:7

7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

Isaiah 42:7 in Other Translations

KJV
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
ESV
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
NLT
7 You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.
MSG
7 To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons.
CSB
7 in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, [and] those sitting in darkness from the prison house.

Isaiah 42:7 Meaning and Commentary

Isaiah 42:7

To open the blind eyes
Of the idolatrous Gentiles, who were spiritually blind, and knew not the wretchedness of their case; the exceeding sinfulness of sin; their need of a Saviour, and who he was; as they did, when their eyes were opened by means of the Gospel sent among them, through the energy of the divine Spirit; for this is a work of almighty power and efficacious grace: to bring out the prisoners from the prison;
who were concluded in sin, shut up in unbelief, and under the law, the captives of Satan, and held fast prisoners by him and their own lusts, under the dominion of which they were: and them that sit in darkness out of the prison house:
of sin, Satan, and the law; being under which, they were in a state of darkness and ignorance as to things divine and spiritual. The allusion is to prisons, which are commonly dark places. Vitringa, by the "prisoners", understands the Jews shut up under the law; and by those in "darkness" the Gentiles, destitute of all divine knowledge.

Isaiah 42:7 In-Context

5 This is what God the LORD says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
6 “I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
8 “I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”

Cross References 4

  • 1. S Psalms 146:8; S Isaiah 32:3; Matthew 11:5; Isaiah 35:5
  • 2. Isaiah 49:9; Isaiah 61:1; Isaiah 51:14; Isaiah 52:2; Zechariah 2:7
  • 3. S Psalms 66:11; S Isaiah 24:22; Isaiah 48:20; Zechariah 9:11; S Luke 4:19; 2 Timothy 2:26; Hebrews 2:14-15
  • 4. S Psalms 107:10,14; Acts 26:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.