Lucas 24:36

36 Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, él se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz á vosotros.

Lucas 24:36 Meaning and Commentary

Luke 24:36

And as they thus spake
While the two disciples, that came from Emmaus, were giving the above relation; just as they had finished it, and had scarcely done speaking: Jesus himself stood in the midst of them;
the apostles; who were assembled together in a certain house, the doors being shut for fear of the Jews; and it was on the evening of the same day Christ rose from the dead, and late at night; see ( John 20:19 ) and without hearing the doors opened, or the sound of the feet of Jesus, and without seeing him come in, and approach unto them, he, in a moment, at once, stood in the middle of them, as if he had immediately rose up out of the earth before them; and so the Persic version renders it, "Jesus rose up out the midst of them": by his power he opened the and secretly let himself in, and shut them again at once; and by the agility of his body moved so swiftly, that he was not discerned until he was among them, where he stood to be seen, and known by them; whereby he made that good in a corporeal sense, which he had promised in a spiritual sense, ( Matthew 18:20 ) and was an emblem of his presence in his churches, and with his ministers, to the end of the world. And saith unto them, peace be unto you;
which was an usual form of salutation among the Jews; (See Gill on John 20:19). The Vulgate Latin, and all the Oriental versions add, "I am he, fear not"; but this clause is not in the Greek copies.

Lucas 24:36 In-Context

34 Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido á Simón.
35 Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos al partir el pan.
36 Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, él se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz á vosotros.
37 Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían espíritu.
38 Mas él les dice: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos á vuestros corazones?
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.