Génesis 33:19

19 Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien piezas de moneda.

Génesis 33:19 Meaning and Commentary

Genesis 33:19

And he bought a parcel of a field
Not the whole, but a part of it; this he did, though he was heir of the whole country, because, as yet, the time was not come for him or his to take possession of it: where he had spread his tent;
the ground that it stood upon, and what was adjoining to it, for the use of his cattle: this he bought at the hand of the children of Hamor;
of some one of them, in whose possession it was, and perhaps with the consent of the rest, and before them, as witnesses: for an hundred pieces of money;
Onkelos, the Septuagint, Vulgate Latin, Samaritan, Syriac, and Arabic versions render it a hundred lambs or sheep, cattle being used to be given in exchange for things in trade and commerce; but as money was in use before the times of Jacob, and Stephen expresses it as a "sum of money", ( Acts 7:16 ) ; and this best agrees with the use of the word in ( Job 42:11 ) , the only place besides this, excepting ( Joshua 24:32 ) , in which it is used, it seems best so to interpret it here; and the pieces of money might be such as were of the value of a lamb or sheep, or rather had the figure of one impressed upon them. Laban, from whom Jacob might have them, or his neighbours, and also Jacob himself, being shepherds, might choose thus to impress their money; but the exact value of these pieces cannot be ascertained: the Jewish writers generally interpret them of a "meah", which was the value of one penny of our money, and twenty of them went to a shekel; so that a hundred of these must make a very small and contemptible sum to purchase a piece of ground with.

Génesis 33:19 In-Context

17 Y Jacob se partió á Succoth, y edificó allí casa para sí, é hizo cabañas para su ganado: por tanto llamó el nombre de aquel lugar Succoth.
18 Y vino Jacob sano á la ciudad de Sichêm, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram; y acampó delante de la ciudad.
19 Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien piezas de moneda.
20 Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.