Daniel 10:2

2 En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.

Daniel 10:2 Meaning and Commentary

Daniel 10:2

In those days I Daniel was mourning
Either on account of what had been revealed to him in the last vision or prophecy of the seventy weeks; by which it appeared what wickedness the people of the Jews would be guilty of in cutting off the Messiah; and what desolations would come upon their land, city, and temple, for such usage of him: as also because of the present case of his people; many of them continuing in the country of Babylon, when they had liberty to return to their land: or because of the hinderance the Jews met with in rebuilding their city and temple, who had returned thither; of which Daniel had an account, and which caused him to mourn in secret: and so he continued three full weeks;
or, "three weeks of days" F3; so called, to distinguish them from weeks of years, mentioned in the preceding chapter.


FOOTNOTES:

F3 (Mymy Myebv hvlv) "tribus hebdomadibus dierum", Munster, Calvin, Tigurine version; "trium hebdomadarum diebus", V. L. Pagninus, Montanus, so Junius & Tremellius, Medus.

Daniel 10:2 In-Context

1 EN el tercer año de Ciro rey de Persia, fué revelada palabra á Daniel, cuyo nombre era Beltsasar; y la palabra era verdadera, mas el tiempo fijado era largo: él empero comprendió la palabra, y tuvo inteligencia en la visión.
2 En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
3 No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días.
4 Y á los veinte y cuatro días del mes primero estaba yo á la orilla del gran río Hiddekel;
5 Y alzando mis ojos miré, y he aquí un varón vestido de lienzos, y ceñidos sus lomos de oro de Uphaz:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.