Compare Translations for Revelation 18:18

18 as they watched the smoke from her burning and kept crying out: "Who is like the great city?"
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
18 and cried their lament when they saw the smoke from her burning: 'Oh, what a city! There was never a city like her!'
18 and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'
18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city?’
18 and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, 'What is like this great city?'
18 They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, “Where is there another city as great as this?”
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What [city] is like the great city?
18 And crying out when they saw the smoke of her burning, saying, What town is like the great town?
18 They cried out as they saw the smoke from her burning and said, ‘What city was ever like the great city?'
18 They cried out as they saw the smoke from her burning and said, ‘What city was ever like the great city?'
18 and cried out when they saw the smoke as she burned, "What city was like the great city?"
18 and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What [city] is like to the great city?
18 and cried out as they saw the smoke from the flames that consumed her: "There never has been another city like this great city!"
18 and cried out as they saw the smoke from the flames that consumed her: "There never has been another city like this great city!"
18 When they saw the smoke rise from her raging fire, they repeatedly cried out, 'Was there ever a city as important as this?'
18 and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'
18 and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, What city was like unto this great city!
18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying , What city is like unto this great city!
18 and began to cry out [when they] saw the smoke of her burning, saying, "Who [is] like the great city?"
18 As they saw the smoke from her burning, they cried out loudly, "There was never a city like this great city!"
18 They will see the smoke rising as Babylon burns. They will ask, 'Was there ever a city like this great city?'
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 And cried, seeing the place of her burning, saying: What city is like to this great city?
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
18 καὶ ἔκραξαν βλέποντες τὸν καπνὸν τῆς πυρώσεως αὐτῆς λέγοντες · Τίς ὁμοία τῇ πόλει τῇ μεγάλῃ;
18 and they cried when they saw the smoke of her burning, saying, `What city is like unto this great city!'
18 and they cried when they saw the smoke of her burning, saying, `What city is like unto this great city!'
18 and cryed when they sawe the smoke of her burnynge sayinge what cite is lyke vnto this grett cite?
18 et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magnae
18 et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magnae
18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [city is] like this great city!
18 and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'
18 stood afar off, and cried aloud when they saw the smoke of her burning. And they said, `What city is like this great city?'
18 and cried, seeing the place of the burning of it, saying, What is like this great city? [+and cried, seeing the place of burning of her, saying, What city is like to this great city?]
18 and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What [city is] like to the great city?

Revelation 18:18 Commentaries