Psalms 78:21

21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,

Psalms 78:21 in Other Translations

KJV
21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
ESV
21 Therefore, when the LORD heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel,
NLT
21 When the LORD heard them, he was furious. The fire of his wrath burned against Jacob. Yes, his anger rose against Israel,
MSG
21 When God heard that, he was furious - his anger flared against Jacob, he lost his temper with Israel.
CSB
21 Therefore, the Lord heard and became furious; then fire broke out against Jacob, and anger flared up against Israel

Psalms 78:21 Meaning and Commentary

Psalms 78:21

Therefore the Lord heard this
What they said in their hearts, and what they expressed with their mouths, all their murmurings against him, their distrust of his power and providence, and disbelief of his promises; see ( Numbers 11:1 ) , and was wroth; exceeding wroth; he was highly displeased; there was an overflow of his indignation, as the word F1 signifies; it was running upon him, upon the thick bosses of his buckler, to arraign his perfections, call in question any of his attributes, and disbelieve his word; this must greatly exasperate him, and provoke the eyes of his glory:

so a fire was kindled against Jacob;
the posterity of Jacob; or in Jacob F2, in the camp of Israel; which was literally true, because of the murmurings of the people against the Lord fire came down from heaven, and burnt among them, and consumed the uttermost parts of the camp; wherefore the name of the place was called Taberah, which signifies a burning, ( Numbers 11:1-3 ) , or it may be taken figuratively for the wrath of God, which is oftentimes compared to fire; see ( Nahum 1:6 ) hence it follows,

and anger also came up against Israel;
the people of Israel, the same with Jacob before; the allusion is to men when angry, in whose breasts anger burns, and from thence it rises up, and shows itself in their countenance, in their eyes, and by the words of their mouth.


FOOTNOTES:

F1 (rbety) "transiit in hithpael de transitu vel exundatione bilis solet usurpari", Gejerus.
F2 (bqeyb) "in Jahacob", Pagninus, Montanus, Musculus.

Psalms 78:21 In-Context

19 They spoke against God; they said, “Can God really spread a table in the wilderness?
20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?”
21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.