Psalms 35:25

25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”

Psalms 35:25 in Other Translations

KJV
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
ESV
25 Let them not say in their hearts, "Aha, our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up."
NLT
25 Don’t let them say, “Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!”
MSG
25 Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out."
CSB
25 Do not let them say in their hearts, "Aha! Just what we wanted." Do not let them say, "We have swallowed him up!"

Psalms 35:25 Meaning and Commentary

Psalms 35:25

Let them not say in their hearts, ah, so would we have it,
&c.] Or we have what our souls wished for and desired: the sense of the petition is the same with ( Psalms 27:12 ) ;

let them not say, we have swallowed him up;
as roaring lions swallow down their prey, to which he had compared them, ( Psalms 35:17 ) ; and as wicked men eat up the Lord's people as they eat bread, ( Psalms 14:4 ) .

Psalms 35:25 In-Context

23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
24 Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.
25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant.”

Cross References 2

  • 1. ver 21
  • 2. Psalms 124:3; Proverbs 1:12; Lamentations 2:16
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.