Malachi 3:17

17 “On the day when I act,” says the LORD Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.

Malachi 3:17 in Other Translations

KJV
17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
ESV
17 "They shall be mine, says the LORD of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.
NLT
17 “They will be my people,” says the LORD of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.
MSG
17 God-of-the-Angel-Armies said, "They're mine, all mine. They'll get special treatment when I go into action. I treat them with the same consideration and kindness that parents give the child who honors them.
CSB
17 "They will be Mine," says the Lord of Hosts, "a special possession on the day I am preparing. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him.

Malachi 3:17 Meaning and Commentary

Malachi 3:17

And they shall be mine, saith the Lord of hosts
That is, such as fear the Lord, and think of him, hereby they are known to be his; and hereafter, in the time referred to, it will be manifest that they are his: they are Christ's already by his Father's gift of them to him; by his own purchase; by the conquests of his grace; and by the voluntary surrender of themselves: but, in the last day, they will be claimed and owned by Christ before his Father and his holy angels; and they will be known to be his, by themselves and others; and there will be no doubt about it, or questioning of it: in that day when I make up my jewels;
Christ has some, who are his jewels, or peculiar treasure, as the word F24 here used signifies; who are loved with an everlasting love; chosen in him; redeemed by him; justified by his righteousness; have the graces of his Spirit in them: and will be glorified: they are a peculiar people, separate from all others, and preferred unto them; for whom Christ has the strongest affection, and takes special care of: and there is a time when he will make them up; the number of them is already complete in eternal election; and there was a gathering of them together in Christ at his death; at every conversion there is an addition to them, as his regenerated and sanctified ones; and at death they are received into heaven, into his presence and bosom; and at the last day there will be a collection of them all together. The words may be rendered, even "my jewels in the day that I shall make" F25; or "the day I shall make peculiar": distinct from all others; meaning either the famous Gospel day, made by him the sun of righteousness, in which so many of his jewels are picked up, and brought in; or the day of Jerusalem's destruction, when Christ took care of his jewels, and by the preservation of them showed that they were his, even all that believed in him; so that not one perished that believed in him, when he took vengeance on his enemies, that disbelieved and rejected him. Kimchi refers this to the day of judgment. And I will spare them, as a man spareth his own son that serveth
him;
this is a favour not granted to the apostate angels; nor to the old world; nor to the Jewish nation; nor even to the Son of God; but is vouchsafed to his special people: the lives of these are spared, until they are called by grace; and though they are sometimes afflicted and chastised, it is very gently, and in love; their services are accepted, and the imperfections in them overlooked; their sins are pardoned, and they will find mercy at the great day of account; they are used in the most tender manner, not only as a son, an own son, but as an obedient one, for whom the greatest regard is had, and affection shown.


FOOTNOTES:

F24 (hlgo) "peculium", Munster, Pagninus, Vatablus, Tigurine version, Calvin, Drusius, Junius & Tremellius.
F25 (hve yna rva Mwyl) "illa die quam facio", so some in Vatablus; "in diem quem ego facio peculium", Cocceius, Burkius.

Malachi 3:17 In-Context

15 But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.’ ”
16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
17 “On the day when I act,” says the LORD Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.
18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.

Cross References 4

  • 1. Isaiah 43:21
  • 2. S Exodus 8:22; S Deuteronomy 7:6; S Romans 8:14; S Titus 2:14
  • 3. Nehemiah 13:22; Psalms 103:13; Isaiah 26:20; Luke 15:1-32
  • 4. Romans 8:32
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.