Jonah 2:6

6 To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you, LORD my God, brought my life up from the pit.

Jonah 2:6 in Other Translations

KJV
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
ESV
6 at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.
NLT
6 I sank down to the very roots of the mountains. I was imprisoned in the earth, whose gates lock shut forever. But you, O LORD my God, snatched me from the jaws of death!
MSG
6 at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever - Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God!
CSB
6 I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, Lord my God!

Jonah 2:6 Meaning and Commentary

Jonah 2:6

I went down to the bottom of the mountains
Which are in the midst of the sea, whither the fish carried him, and where the waters are deep; or the bottom of rocks and promontories on the shore of the sea; and such vast rocks hanging over the sea, whose bottoms were in it, it seems are on the shore of Joppa, near to which Jonah was cast into the sea, as Egesippus F6 relates: the earth with her bars [was] about me for ever;
that is, the earth with its cliffs and rocks on the seashore, which are as bars to the sea, that it cannot overflow it; these were such bars to Jonah, that could he have got clear of the fish's belly, and attempted to swim to shore, he could never get to it, or over these bars, the rocks and cliffs, which were so steep and high: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God;
notwithstanding these difficulties, which were insuperable by human power, and these seeming impossibilities of, deliverance; yet the Lord brought him out of the fish's belly, as out of a grave, the pit of corruption, and where he must otherwise have lain and rotted, and freed his soul from those terrors which would have destroyed him; and by this also we learn, that this form of words was composed after he came to dry land: herein likewise he was a type of Christ, who, though laid in the grave, was not left there so long as to see corruption, ( Psalms 16:10 ) .


FOOTNOTES:

F6 "De excidio", Urb. Hieros. l. 3. c. 20.

Jonah 2:6 In-Context

4 I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
5 The engulfing waters threatened me,the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
6 To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you, LORD my God, brought my life up from the pit.
7 “When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.
8 “Those who cling to worthless idols turn away from God’s love for them.

Cross References 2

  • 1. Job 28:9
  • 2. S Job 17:16; S Job 33:18; S Psalms 30:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.