John 7:35

35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?

John 7:35 in Other Translations

KJV
35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ESV
35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
NLT
35 The Jewish leaders were puzzled by this statement. “Where is he planning to go?” they asked. “Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks!
MSG
35 The Jews put their heads together. "Where do you think he is going that we won't be able to find him? Do you think he is about to travel to the Greek world to teach the Jews?
CSB
35 Then the Jews said to one another, "Where does He intend to go so we won't find Him? He doesn't intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does He?

John 7:35 Meaning and Commentary

John 7:35

Then said the Jews among themselves
That is, the unbelieving, scoffing Jews; it may be the officers, at least some of them, that were sent to take him:

whither will he go that we shall not find him?
what distant, or obscure part of the world will he betake himself to, and there hide himself, that so he cannot be found?

will he go unto the dispersed among the Gentiles?
or Greeks; and so may design the Jews, who were scattered abroad in the times of the Grecian monarchy, under the successors of Alexander, and particularly Antiochus, in distinction from the Babylonish dispersion; or the strangers scattered through Pontus Galatia to whom Peter writes, ( 1 Peter 1:1 ) . The Arabic version renders it, "the sect of the Greeks" by which the Hellenistic Jews seem to be meant: or the Jews in general, wherever, and by whomsoever scattered, who might be thought to be more ignorant than the Jews in Judea, and therefore more easily to be imposed upon: hence, in a flouting manner, they inquire, whether he will go to those when he is rejected by them. The Syriac and Ethiopic versions read, "will he go into the countries, or country of the Gentiles"; into Heathen countries, not to the Jews there, but to the Gentiles themselves:

and teach the Gentiles?
suggesting, that he was more fit to be a teacher of them, than of the Jews, and might meet with more encouragement and success among them, who would not be able to detect him.

John 7:35 In-Context

33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.
34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.

Cross References 2

  • 1. S James 1:1
  • 2. John 12:20; Acts 17:4; Acts 18:4; 1 Peter 1:1
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.