Job 14:22

22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”

Job 14:22 in Other Translations

KJV
22 But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
ESV
22 He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself."
NLT
22 They suffer painfully; their life is full of trouble.”
MSG
22 Body and soul, that's it for us - a lifetime of pain, a lifetime of sorrow."
CSB
22 He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.

Job 14:22 Meaning and Commentary

Job 14:22

But his flesh upon him shall have pain
Either he shall be chastened with strong pains on his sick and dying bed; which is the reason why he neither rejoices at the happiness of his family, nor is distressed at their misfortunes; having so much pain in his flesh and bones to endure himself; or, as Gussetius F24 renders it, "for this" his flesh and soul shall have pain and grief while he lives, because he cannot know how it will be with his family when he is dead; but rather this is to be understood of a man when dead; and so it is a continuation of the description of death, or of the state of the dead; thus Aben Ezra interprets it of his flesh upon him, that is, his body shall melt away, rot and corrupt, meaning in the grave; so the word is used of marring and destroying, in ( 2 Kings 3:19 ) , to which the Targum inclines,

``but his flesh, because of worms upon him, shall grieve;''

and so Jarchi, troublesome is the worm to a dead man as a needle in quick flesh; pain and grief are by a prosopopoeia or personification attributed to a dead body; signifying, that could it be sensible of its case, it would be painful and grievous to it:

and his soul within him shall mourn;
either while he lives, because of his afflictions and terrors, the days being come in which he has no pleasure, and the time of death drawing nigh; or his dead body, as the word is used in ( Psalms 16:10 ) ; said to mourn by the same figure; or his soul, because of his body being dead; or rather his breath, which at death fails and pines away F25.


FOOTNOTES:

F24 Ebr. Comment. p. 605.
F25 (lbat) "emarcida luget", Schultens.

Job 14:22 In-Context

20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”

Cross References 2

  • 1. Psalms 38:7; Isaiah 21:3; Jeremiah 4:19
  • 2. Job 21:21
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.