Jeremiah 37:9

9 “This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not!

Jeremiah 37:9 in Other Translations

KJV
9 Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
ESV
9 Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying, "The Chaldeans will surely go away from us," for they will not go away.
NLT
9 “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!
MSG
9 I, God, am telling you: Don't kid yourselves, reassuring one another, "The Babylonians will leave in a few days." I tell you, they aren't leaving.
CSB
9 This is what the Lord says: Don't deceive yourselves by saying: The Chaldeans will leave us for good, for they will not leave.

Jeremiah 37:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:9

Thus saith the Lord, deceive not yourselves
Or, "your souls"; with a false opinion, a vain persuasion and belief of the departure of the Chaldeans never to return; which they would have confirmed by the Lord; or, "lift not up your souls" F2; with vain hopes of the above things: self or soul deception is a dreadful thing; and sad is the disappointment when men are elated with a false and vain hope: saying, the Chaldeans shall surely depart from us;
they had departed from Jerusalem; but they were persuaded they would depart out of the land of Judea, and go into their own land, the land of Babylon, from whence they came, and never return more: for they shall not depart;
out of the land of Judea, into their own land; at least not till they had done the work they were sent about.


FOOTNOTES:

F2 (Mkytvpn wavt la) "ne efferatis animas vestras", Tigurine version, Calvin; "ne tollatis (in spem) animas vestras", Schmidt.

Jeremiah 37:9 In-Context

7 “This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, ‘Pharaoh’s army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt.
8 Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.’
9 “This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not!
10 Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down.”
11 After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh’s army,

Cross References 1

  • 1. Jeremiah 29:8; S Mark 13:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.