Jeremiah 31:16

16 This is what the LORD says: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” declares the LORD. “They will return from the land of the enemy.

Jeremiah 31:16 in Other Translations

KJV
16 Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
ESV
16 Thus says the LORD: "Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the LORD, and they shall come back from the land of the enemy.
NLT
16 But now this is what the LORD says: “Do not weep any longer, for I will reward you,” says the LORD . “Your children will come back to you from the distant land of the enemy.
MSG
16 But God says, "Stop your incessant weeping, hold back your tears. Collect wages from your grief work." God's Decree. "They'll be coming back home!
CSB
16 This is what the Lord says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- and your children will return from the enemy's land.

Jeremiah 31:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:16

Thus saith the Lord, refrain thy voice from weeping, and
thine eyes from tears
Though sorrow on such an occasion may be lawfully indulged, yet it ought to be moderated; and attention should be given to those things which may serve to relieve under it, and especially when they come from the Lord himself; then a stop is to be put to the mournful voice, and wet eyes are to be dried up: for thy work shall be rewarded, saith the Lord;
in bearing these children, and bringing them into the world, and expressing such an affectionate and tender concern for them; signifying, that the trouble of bearing and bringing them into the world, and nursing them the time they did live, should not, as it might seem, be fruitless, and to answer no end; but it should be seen hereafter, that all this was not in vain; nor should they think it so; but that they have an ample recompense of all their sorrow and trouble: and they shall come again from the land of the enemy;
meaning either Joseph, and Mary, and Jesus; who, by the warning of an angel, went into Egypt, the land of the enemy, where the Jewish fathers were once evilly entreated, just before this barbarity was committed; where they stayed till all danger was over, and then returned; see ( Matthew 2:13-21 ) ; compared with ( Hosea 11:1 ) ; or rather the murdered children, who, in the resurrection morn, shall return from the grave, the land of that "last enemy", death, which shall be destroyed, ( 1 Corinthians 15:26 ) ; and so Rachel, and the Jewish mothers she represents, are comforted with the hopes of a better resurrection; see ( Hebrews 11:35 ) ( 1 Thessalonians 4:13 1 Thessalonians 4:14 ) .

Jeremiah 31:16 In-Context

14 I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,” declares the LORD.
15 This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”
16 This is what the LORD says: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” declares the LORD. “They will return from the land of the enemy.
17 So there is hope for your descendants,” declares the LORD. “Your children will return to their own land.
18 “I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the LORD my God.

Cross References 3

  • 1. S Psalms 30:5; S Isaiah 25:8; Isaiah 30:19
  • 2. S Ruth 2:12; S 2 Chronicles 15:7
  • 3. Jeremiah 30:3; Ezekiel 11:17
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.