Jeremiah 11:5

5 Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’—the land you possess today.” I answered, “Amen, LORD.”

Jeremiah 11:5 in Other Translations

KJV
5 That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
ESV
5 that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day." Then I answered, "So be it, LORD."
NLT
5 I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.’” Then I replied, “Amen, LORD ! May it be so.”
MSG
5 This will provide the conditions in which I will be able to do what I promised your ancestors: to give them a fertile and lush land. And, as you know, that's what I did.'" "Yes, God," I replied. "That's true."
CSB
5 in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give [them] a land flowing with milk and honey, as it is today." I answered, "Amen, Lord."

Jeremiah 11:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:5

That I may perform the oath which I have sworn unto your
fathers
Abraham, Isaac, and Jacob: to give them a land flowing with milk and honey:
that is, abounding with plenty of all kind of provisions; see ( Exodus 3:8 ) ( Deuteronomy 6:3 ) ( 8:7-9 ) : as it is this day;
the land of Canaan continued to those times a very fruitful country; it was as it was promised it should be, and which was a clear thing; their eyes saw it, and the day bore witness to it: then answered I, and said;
that is, the Prophet Jeremiah, to whom the above order was given: so be it, O Lord;
or, "Amen, Lord" F6; either agreeing to publish what the Lord commanded him; or as wishing that the land of Canaan might continue the same fruitful land it was, and the people of the Jews in it, they keeping the words of this covenant; or else as assenting that the curse might fall upon the men that did not observe them, alluding to ( Deuteronomy 27:15-26 ) . This is the sense of Abarbinel; Jarchi and Kimchi observe, that the word "Lord" is vocative, and in the language of prayer.


FOOTNOTES:

F6 (hwhy Nma) "Amen, Domine", Pagninus: Montanus; "Amen, O Jehovah", Schmidt, Cocceius.

Jeremiah 11:5 In-Context

3 Tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Cursed is the one who does not obey the terms of this covenant—
4 the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said, ‘Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
5 Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’—the land you possess today.” I answered, “Amen, LORD.”
6 The LORD said to me, “Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow them.
7 From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, “Obey me.”

Cross References 3

  • 1. S Exodus 6:8; Exodus 13:5; Deuteronomy 7:12; Psalms 105:8-11
  • 2. S Exodus 3:8
  • 3. S Deuteronomy 27:26
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.