Judges 4:18

18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come, my lord, come right in. Don’t be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

Judges 4:18 in Other Translations

KJV
18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.
ESV
18 And Jael came out to meet Sisera and said to him, "Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
NLT
18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come into my tent, sir. Come in. Don’t be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket.
MSG
18 Jael stepped out to meet Sisera and said, "Come in, sir. Stay here with me. Don't be afraid." So he went with her into her tent. She covered him with a blanket.
CSB
18 Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a rug.

Judges 4:18 Meaning and Commentary

Judges 4:18

And Jael went out to meet Sisera
Seeing him coming, and knowing him full well, she stepped forward towards him, to invite him into her tent: some think she was looking out, that if she saw Israelite in distress to take him in; and very probably had been some time at her tent door, to inquire the battle went, and which, no doubt, living so near Kedesh, she knew was expected:

and said unto him, turn in, my lord;
that is, into her tent: and she addresses him with the title of "lord", for the sake of honour, having been general of a large army; and not because her husband was a servant, and in subjection to him, as Abarbinel suggests:

turn in to me, fear not;
she repeats the invitation, to show she was hearty and sincere, and that he had nothing to fear from her, nor in her house; and it may be at first she had no thought of doing what she afterwards did to him, it put into her heart after this:

and when he had turned in unto her in the tent;
and laid himself down upon the ground, being weary:

she covered him with a mantle;
either to hide him, should any search be made for him, or it may be to keep him from catching cold, being in a sweat through his flight, and being also perhaps inclined to sleep through weariness. The word for a mantle, according to Kimchi, signifies such a garment which has locks of wool on both sides of it, a sort of rug, and so very fit to cover with, and keep warm. So David de Pomis F13 describes it, as having locks and threads hanging down here and there.


FOOTNOTES:

F13 Tzemaeh David, fol. 216. 3.

Judges 4:18 In-Context

16 Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera’s troops fell by the sword; not a man was left.
17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come, my lord, come right in. Don’t be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket.
19 “I’m thirsty,” he said. “Please give me some water.” She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
20 “Stand in the doorway of the tent,” he told her. “If someone comes by and asks you, ‘Is anyone in there?’ say ‘No.’ ”

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.