Isaiah 13:3

3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph.

Isaiah 13:3 in Other Translations

KJV
3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
ESV
3 I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
NLT
3 I, the LORD, have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted.”
MSG
3 I've taken charge of my special forces, called up my crack troops. They're bursting with pride and passion to carry out my angry judgment."
CSB
3 I have commanded My chosen ones; I have also called My warriors, who exult in My triumph, to execute My wrath.

Isaiah 13:3 Meaning and Commentary

Isaiah 13:3

I have commanded my sanctified ones
The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through the regenerating and renewing grace of God, or purified by the blood of Christ, and prepared for glory; but because they were set apart in the mind and counsel of God for a special work and service, and were qualified by him with courage and strength to perform it, and therefore said to be his; and this command that was given them was not by a voice from heaven, or in a message by one of his prophets; but by a secret instinct, and, by the power of his providence, stirring them up to engage in such an enterprise F26. I have also called my mighty ones;
meaning Cyrus and Darius, and the officers of their armies, with the common soldiers, who were furnished with might and strength to do his will, to which they were called in his providence: for mine anger;
to execute his wrath upon the Babylonians; so the Targum,

``that they may avenge my wrath upon them:''
or, "in mine anger"; which being stirred up, put him upon calling those mighty ones to his service, and fitting them for it: literally it is, "to my nose" F1; to be before him, to be at his beck and will, and to minister his wrath and vengeance: [even] them that rejoice in my highness;
in doing that which tended to the exaltation and glory of God; they went cheerfully about the work, and exulted and triumphed in their success: or, "that rejoice my highness" F2; make me glad, because I am glorified by them. So seven angels, the Lord's holy and mighty ones, will be employed in pouring out the vials of his wrath on mystical Babylon, ( Revelation 15:1 Revelation 15:6 Revelation 15:7 ) ( 16:1 ) .
FOOTNOTES:

F26 Vid. T. Bab. Beracot, fol. 8. 2. & Gloss. in ib.
F1 (ypal) "in ira mea", Vatablus; "ad iram meam", Junius & Tremellius, Piscator; "in naso meo", Montanus.
F2 (ytwag yzyle) "exultantis celsitudinis meae", Montanus.

Isaiah 13:3 In-Context

1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph.
4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of his wrath— to destroy the whole country.

Cross References 3

  • 1. ver 17; Isaiah 21:2; Jeremiah 51:11; Daniel 5:28,31; Joel 3:11
  • 2. S Job 40:11; S Isaiah 10:5
  • 3. S Psalms 149:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.