Ezekiel 19:8

8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.

Ezekiel 19:8 in Other Translations

KJV
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
ESV
8 Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
NLT
8 Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit.
MSG
8 The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him.
CSB
8 Then the nations from the surrounding provinces set out against him. They spread their net over him; he was caught in their pit.

Ezekiel 19:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:8

Then the nations set against him
Or, "gave against him" {y}; that is, their voice, as Kimchi; they called to one another, to gather together against him; they gave their counsel against him; they, joined together, agreed, and combined against him, and disposed their armies, and set them in array against him: on every side from the provinces;
Nebuchadnezzar and his auxiliaries, which consisted of the people of the provinces all around, who were brought together, and placed round about Jerusalem, at the siege of it; particularly the bands of the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, ( 2 Kings 24:1 2 Kings 24:2 ) ; and spread their net over him;
which may be expressive both of the policy, crafty and secret contrivances and designs, of Jehoiakim's enemies; and of their external force and hostile power against him: he was taken in their pit;
which they dug for him, or by the means which they contrived for his ruin, and which they put in execution and effected: the metaphor of a lion is carried on, and the manner of taking one is alluded to, which is commonly in pits, as Pliny F26 says; and the Arabs now dig a pit where lions are observed to enter, and covering it over slightly with reeds, of small branches of trees, they frequently decoy and catch them F1.


FOOTNOTES:

F25 (wyle wntyw) "et ediderunt vocem"; Vatablus.
F26 "Capere eos ardui erat quondam operis, foveisque maxime". Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 16.
F1 Dr. Shaw's Travels, p. 172. Ed. 2.

Ezekiel 19:8 In-Context

6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
10 “ ‘Your mother was like a vine in your vineyardplanted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.

Cross References 3

  • 1. 2 Kings 24:2
  • 2. S Ezekiel 12:13
  • 3. 2 Kings 24:11; S Lamentations 4:20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.