Exodus 5:12

12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.

Exodus 5:12 in Other Translations

KJV
12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
ESV
12 So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
NLT
12 So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
MSG
12 The people scattered all over Egypt scrabbling for straw.
CSB
12 So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

Exodus 5:12 Meaning and Commentary

Exodus 5:12

So the people were scattered abroad throughout all the land of
Egypt
That part of it where they dwelt:

to gather stubble instead of straw;
straw not being easy to come at, they were obliged to gather stubble that was left in the fields, after the corn was gathered in. Ben Melech observes, that the word signifies small straw, or small sticks of wood, and Kimchi F13, and if so, this must be to burn the bricks with in the furnaces.


FOOTNOTES:

F13 Sepher Shorash, rad. (vvq) .

Exodus 5:12 In-Context

10 Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw.
11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.’ ”
12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.”
14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.