Exodus 18:10

10 He said, “Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.

Exodus 18:10 in Other Translations

KJV
10 And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
ESV
10 Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
NLT
10 “Praise the LORD,” Jethro said, “for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt!
MSG
10 Jethro said, "Blessed be God who has delivered you from the power of Egypt and Pharaoh, who has delivered his people from the oppression of Egypt.
CSB
10 "Blessed is the Lord," Jethro exclaimed, "who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians, and snatched the people from the power of the Egyptians.

Exodus 18:10 Meaning and Commentary

Exodus 18:10

And Jethro said
Like a truly good man, as one that knew the Lord and feared him, and was desirous of giving him the praise and glory of all the wonderful things he had done:

blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the
Egyptians: and out of the hand of Pharaoh;
meaning particularly Moses and Aaron, the messengers of God, as Aben Ezra observes, who went to Pharaoh in the peril of their lives, and whom he sometimes threatened with death; but the Lord delivered them both out of his hands, and out of the hands of his ministers and people, who, doubtless, must be at times enraged at them for the plagues they brought upon them; for the persons here pointed at are manifestly distinguished from the body of the people of Israel next mentioned:

who hath delivered the people from the hand of the Egyptians:
the people of Israel, from the hard bondage and cruel slavery they were held under by the Egyptians; which, as it was the Lord's doing, Jethro gives him the glory of it, and blesses him for it, or ascribes to him, on account of it, blessing, honour, glory, and praise.

Exodus 18:10 In-Context

8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.
9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
10 He said, “Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly.”
12 Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law in the presence of God.

Cross References 1

  • 1. S Genesis 9:26; S Genesis 24:27; Genesis 14:20; Psalms 68:19-20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.