Exodus 14:15

15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.

Exodus 14:15 in Other Translations

KJV
15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
ESV
15 The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
NLT
15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving!
MSG
15 God said to Moses: "Why cry out to me? Speak to the Israelites. Order them to get moving.
CSB
15 The Lord said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp.

Exodus 14:15 Meaning and Commentary

Exodus 14:15

And the Lord said unto Moses, wherefore criest thou unto me?
&c.] The Targum of Jonathan is,

``why standest thou and prayest before me?''

and no doubt this crying is to be understood of prayer, of mental prayer, of secret ejaculations put up by Moses to the Lord without a voice, for no mention is made of any: this shows, that though Moses most firmly believed that God would work salvation for them, yet he did not neglect the use of means, prayer to God for it; nor was the Lord displeased with him on that account, only he had other work for him to do, and he had no need to pray any longer, God had heard him, and would save him and his people:

speak unto the children of Israel, that they go forward;
a little further, as Aben Ezra observes, until they were come to the sea shore, near to which they now were; and thither they were to move in an orderly composed manner, as unconcerned and fearless of their enemies.

Exodus 14:15 In-Context

13 Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
14 The LORD will fight for you; you need only to be still.”
15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.
16 Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
17 I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.