2 Samuel 14:6

6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.

2 Samuel 14:6 in Other Translations

KJV
6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
ESV
6 And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.
NLT
6 My two sons had a fight out in the field. And since no one was there to stop it, one of them was killed.
MSG
6 I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one struck the other and killed him.
CSB
6 "Your servant had two sons. They were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.

2 Samuel 14:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:6

And thy handmaid had two sons
Two are observed, that her case might suit with Amnon and Absalom:

and they two strove together in the field;
they quarrelled, and fought in the field, where there were no witnesses of what they did to each other; whereby she would suggest that Ammon was killed in the field, of which there were no witnesses, and therefore Absalom ought not to die; whereas it was in Absalom's house, at his table, and where the rest of the king's sons were present, and witnesses of it:

and [there was] none to part them;
which, had there been, might have prevented the sad disaster; this, as Abarbinel thinks, is pointed at David, who when Amnon forced Tamar, did not correct him for it, nor seek to make peace between the brethren, and hence followed what had happened:

but the one smote the other, and slew him;
as say the accusers of him that is living; for the fable supposes there was none with them; however, she suggests, as the above writer observes, that one gave the first blow, and so was the aggressor; and that he that was smitten rose up in his own defence, and in his passion slew him that smote him; which is observed to lessen the crime, and to intimate that Amnon was the aggressor, who first began the sin and quarrel, in ravishing Tamar, and so reproaching Absalom; and therefore his blood was upon his own head.

2 Samuel 14:6 In-Context

4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, Your Majesty!”
5 The king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am a widow; my husband is dead.
6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, ‘Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.’ They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth.”
8 The king said to the woman, “Go home, and I will issue an order in your behalf.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.