2 Samuel 12:23

23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

2 Samuel 12:23 in Other Translations

KJV
23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
ESV
23 But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
NLT
23 But why should I fast when he is dead? Can I bring him back again? I will go to him one day, but he cannot return to me.”
MSG
23 But now that he's dead, why fast? Can I bring him back now? I can go to him, but he can't come to me."
CSB
23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I'll go to him, but he will never return to me."

2 Samuel 12:23 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:23

But now he is dead, wherefore should I fast?
&c.] And pray; it is to no purpose, no end can be thought to be answered by it:

can I bring him back again?
from the state of the dead, bring him to life by fasting, and praying, and weeping; that is not to e expected:

I shall go to him;
to the state of the dead, to the grave, where his body was, or would be; to heaven and eternal happiness, where his soul was, as he comfortably hoped and believed: from whence it appears, that the Old Testament saints did not suppose an annihilation at death; but believed the immortality of the soul, a future state after death of eternal life and bliss:

but he shall not return to me;
in the present mortal state, though at the resurrection they should meet again.

2 Samuel 12:23 In-Context

21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!”
22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.’
23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him;
25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.

Cross References 2

  • 1. Genesis 37:35
  • 2. S 1 Samuel 31:13; 2 Samuel 13:39; Job 7:10; Job 10:21
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.