Genesis 48:14

14 But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.

Genesis 48:14 in Other Translations

KJV
14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
ESV
14 And Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands (for Manasseh was the firstborn).
NLT
14 But Jacob crossed his arms as he reached out to lay his hands on the boys’ heads. He put his right hand on the head of Ephraim, though he was the younger boy, and his left hand on the head of Manasseh, though he was the firstborn.
MSG
14 But Israel crossed his arms and put his right hand on the head of Ephraim who was the younger and his left hand on the head of Manasseh, the firstborn.
CSB
14 But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger, and crossing his hands, put his left on Manasseh's head, although Manasseh was the firstborn.

Genesis 48:14 Meaning and Commentary

Genesis 48:14

And Israel stretched out his right hand
Not directly forward, but across, or otherwise it would have been laid on Manasseh, as Joseph designed it should by the position he placed him in: and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger,
the right hand being the strongest and most in use, as it was reckoned most honourable to sit at it, so to have it imposed, as being significative of the greater blessing: and his left hand upon Manasseh's head;
who was the older: guiding his hands wittingly;
this was not done accidentally, but on purpose: or made his "hands to understand" F17, they acted as if they understood what he would have done, as Aben Ezra; as if they were conscious of what should be, or would be; though he could not see clearly and distinctly, yet he knew, by the position of them before him, which was the elder and which was the younger: he knew that Joseph would set the firstborn in such a position before him as naturally to put his right hand on him, and the younger in such a position as that it would be readiest for him to put his left hand on him; and therefore, being under a divine impulse and spirit of prophecy, by which he discerned that the younger was to have the greater blessing, he crossed his bands, or changed them, and put his right hand on Ephraim, and his left hand on Manasseh: for Manasseh [was] the firstborn;
or rather, though F18 he was the firstborn, as Aben Ezra.


FOOTNOTES:

F17 (wydy ta lkv) "intelligere fecit suas manus", Paguinus, Montanus, Vatablus, Drusius, Cartwright.
F18 (yk) "tametsi", Tigurine version; "quamvis", Piscator; so some in Fagius.

Genesis 48:14 In-Context

12 Then Joseph removed them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
13 And Joseph took both of them, Ephraim on his right toward Israel’s left hand and Manasseh on his left toward Israel’s right hand, and brought them close to him.
14 But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
15 Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked faithfully, the God who has been my shepherd all my life to this day,
16 the Angel who has delivered me from all harm —may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth.”

Cross References 4

  • 1. S ver 2
  • 2. ver 17,18
  • 3. S Genesis 25:23
  • 4. S Genesis 29:32; S Genesis 41:51
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.