Compare Translations for John 7:37

37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, he should come to Me and drink!
37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying,If any man thirst, let him come unto me, and drink.
37 On the final and climactic day of the Feast, Jesus took his stand. He cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
37 On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me!
37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, "Let anyone who is thirsty come to me,
37 Now on the last day, the great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
37 On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.
37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "All who are thirsty should come to me!
37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "All who are thirsty should come to me!
37 Now on the last day of the festival, Hoshana Rabbah, Yeshua stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him keep coming to me and drinking!
37 In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
37 On the last and most important day of the festival Jesus stood up and said in a loud voice, "Whoever is thirsty should come to me, and
37 On the last and most important day of the festival Jesus stood up and said in a loud voice, "Whoever is thirsty should come to me, and
37 On the last and most important day of the festival, Jesus was standing [in the temple courtyard]. He said loudly, "Whoever is thirsty must come to me to drink.
37 Now on the last and greatest day of the feast, Yeshua stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried , saying , If any man thirst , let him come unto me, and drink .
37 Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
37 On the last and most important day of the feast Jesus stood up and said in a loud voice, "Let anyone who is thirsty come to me and drink.
37 It was the last and most important day of the Feast. Jesus stood up and spoke in a loud voice. He said, "Let anyone who is thirsty come to me and drink.
37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, "Let anyone who is thirsty come to me,
37 And on the last, and great day of the festivity, Jesus stood and cried, saying: If any man thirst, let him come to me and drink.
37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, "If any one thirst, let him come to me and drink.
37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, "If any one thirst, let him come to me and drink.
37 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἔκραξεν λέγων · Ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω.
37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If any man thirst, let him come unto Me, and drink.
37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If any man thirst, let him come unto Me, and drink.
37 In the last daye that great daye of the feaste Iesus stode and cryed sayinge: If eny man thyrst let him come vnto me and drinke.
37 in novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et bibat
37 in novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et bibat
37 In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
37 On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
37 But in the last day of the great feast, Jesus stood, and cried, and said [saying], If any man thirsteth, come he to me, and drink.
37 And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, `If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

John 7:37 Commentaries