Compare Translations for 2 Timothy 2:17

17 And their word will spread like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus.
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
17 they accumulate as poison in the soul. Hymenaeus and Philetus are examples,
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort,
17 This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus.
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
17 And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
17 and their ideas will spread like an infection. This includes Hymenaeus and Philetus,
17 and their ideas will spread like an infection. This includes Hymenaeus and Philetus,
17 and their teaching will eat away at people like gangrene. Hymenaeus and Philetus are among these;
17 and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;
17 Such teaching is like an open sore that eats away the flesh. Two men who have taught such things are Hymenaeus and Philetus.
17 Such teaching is like an open sore that eats away the flesh. Two men who have taught such things are Hymenaeus and Philetus.
17 and what they say will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are like that.
17 and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
17 And that word will eat away as gangrene, of whom are Hymenaeus and Philetus,
17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
17 and their message {will spread} like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus,
17 Their evil teaching will spread like a sickness inside the body. Hymenaeus and Philetus are like that.
17 Their teaching will spread like a deadly sickness. Hymenaeus and Philetus are two of those teachers.
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus:
17 and their talk will eat its way like gangrene. Among them are Hymenae'us and Phile'tus,
17 and their talk will eat its way like gangrene. Among them are Hymenae'us and Phile'tus,
17 καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει · ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Φίλητος,
17 and their word will eat as doth a canker -- among whom are Hymenaeus and Philetus,
17 and their word will eat as doth a canker -- among whom are Hymenaeus and Philetus,
17 and their wordes shall fret even as doeth a cancre: of whose nombre ys Hymeneos and Philetos
17 et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus
17 et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus
17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus;
17 and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
17 and their teaching will spread like a running sore. Hymenaeus and Philetus are men of that stamp.
17 and the word of them creepeth as a canker. Of whom Philetus is, and Hymenaeus,
17 and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 2:17 Commentaries