Compare Translations for 1 Samuel 2:6

6 The Lord brings death and gives life; He sends [some] to Sheol, and He raises [others] up.
6 The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
6 The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
6 God brings death and God brings life, brings down to the grave and raises up.
6 "The LORD kills and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.
6 “The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
6 "The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
6 The LORD gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
6 The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
6 O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao Seol e faz subir dali.
6 Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
6 The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.
6 El SEÑOR da muerte y da vida; hace bajar al Seol y hace subir.
6 The LORD! He brings death, gives life, takes down to the grave, and raises up!
6 The LORD! He brings death, gives life, takes down to the grave, and raises up!
6 "ADONAI kills and makes alive; he brings down to the grave, and he brings up.
6 Jehovah killeth, and maketh alive; he bringeth down to Sheol, and bringeth up.
6 Jehova tötet und macht lebendig; er führt in den Scheol hinab und führt herauf.
6 The Lord kills and restores to life; he sends people to the world of the dead and brings them back again.
6 The Lord kills and restores to life; he sends people to the world of the dead and brings them back again.
6 "The LORD kills, and he gives life. He makes [people] go down to the grave, and he raises them up [again].
6 The LORD kills, and makes alive: He brings down to She'ol, and brings up.
6 El SEÑOR mata, y él da vida; él hace descender al Seol, y hace subir
6 The LORD kills, and he gives life; he brings down to Sheol and raises up.
6 The LORD killeth , and maketh alive : he bringeth down to the grave, and bringeth up .
6 Yahweh kills and restores alive, he brings down [to] Sheol and raises up.
6 L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.
6 Der HERR tötet und macht lebendig, führt in die Hölle und wieder heraus.
6 "The Lord sends death, and he brings to life. He sends people to the grave, and he raises them to life again.
6 "The LORD causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up.
6 The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
6 El Señor
da tanto la muerte como la vida;
a unos baja a la tumba
y a otros levanta.
6 »Del SEÑOR vienen la muerte y la vida;él nos hace bajar al sepulcro,pero también nos levanta.
6 “O SENHOR mata e preserva a vida;ele faz descer à sepultura e dela resgata.
6 L'Éternel fait mourir et fait vivre; il fait descendre au Sépulcre, et il en fait remonter.
6 The Lord killeth and maketh alive, he bringeth down to hell, and bringeth back again.
6 The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
6 The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
6 Jehová mata, y él da vida: El hace descender al sepulcro, y hace subir.
6 El SEÑOR mata, y él da vida; él hace descender al sepulcro, y hace subir.
6 De HEERE doodt en maakt levend; Hij doet ter helle nederdalen, en Hij doet weder opkomen.
6 "The LORD killeth and maketh alive; He bringeth down to the grave and bringeth up.
6 "The LORD killeth and maketh alive; He bringeth down to the grave and bringeth up.
6 Dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reducit
6 Dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reducit
6 The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
6 Yahweh kills, and makes alive: He brings down to Sheol, and brings up.
6 The Lord slayeth, and quickeneth; he leadeth forth to hells, and bringeth again. (The Lord killeth, and maketh alive; he leadeth down to Sheol, or into the grave, and bringeth up again.)
6 Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

1 Samuel 2:6 Commentaries